

fulfilment of a promise (raun mun eptir fara um efndir).Įfni, n.

scarcity, want, or shortness of means.Įfnd, f. til vetrsetu, veizlu kaupstaðar).Įfna-fæð, f., -leysi, n., -skortr, m. to prepare, make arrangements for a thing (e. orð sín, sætt, heit) refl., efnast, to turn out in a certain way (efndist þat ok vel þat efnist opt illa).Įfna ( að), v. (1) strengthening, increase in strength (2) aid, support.Įfna ( -da, -dr), v. undoubtedly, without doubt (eflaust má hann þat vita).Įfling, f. við e-n, to marry into one’s family, = mægjast.Įf-laust, adv. til ríkis, to win a kingdom (by force of arms) poet., e. at brullaupi, to hold a wedding (4) to be able (sem vér eflum ok orkum) (5) refl., eflast, to grow strong (hann fann, at mótstöðumenn hans efldust) e. e-n til rangs máls, to help one in an unjust cause (3) to perform e. e-n, to support, aid (efldi Dofri hann síðan til ríkis í Noregi) e. her (lið) á hendr e-m, to raise troops against one e. at nýju Danavirki, they restored the Danish wall (2) to found, raise (e.

(1) to strengthen structurally, to reinforce (e. doubtful case (in law).Įfla ( -da, -dr), v. (1) doubt (án -semd) (2) ambiguity (-semd andsvarsins) -sök, f. (1) doubtful (2) hesitating, irresolute (3) uncertain (efanligt er mannsins eðli).Įfa-samliga, adv. doubtfulness -leikr sagnar, ambiguity of expression -ligr, a. without doubt, certainly.Įfanar-lauss, a. doubtfulness, uncertainty.Įfa-lausliga, adv. e-s, to change one’s mind in a matter.Įfað-samligr, a. um e-t, to doubt about a thing refl., efast í e-u, to hesitate in, be in doubt e. doubt ef er á e-u, it is doubtful ekki er til efs, at, it cannot be doubted that útan ef, without doubt.Įfa or ifa ( að), v. vega þú gakk, ef vreiðr séir (sér), if thou be wroth (2) = hvárt, if, whether (Egill spurði, ef hann vildi upp ór gröfinni) (3) as a relat. (1) if, in case (aldri hefðir þú í borgina komit, ef ek hefða vitat) in poetry generally with subj. native intelligence.Įf (older form if), conj. natural condition or quality -skynsemd, f. (1) nature manns e., mannligt e., human nature arnar e., the eagle’s nature þat er í móti náttúrligu e., it is against the order of nature (2) origin, extraction (hann var valskr at ætt ok e.) (3) fœtus (þótti henni kviknat hafa e. (1) great-grandmother (2) the name of the book Edda, written by Snorri Sturluson, c. vandræðaskáld?) (5) sometimes after a negation, = né, nor (þeir munu hvárki fyrir sjá fé sínu eða fjörvi).Įdda, f. konungr, eða nökkuru betri) (4) introducing a question, but (ek beiti Auðgisl, - eða ertu H. Eða or eðr, conj., (1) or fyrr eða siðar, sooner or later annathvárt … eða, either … or hvárt … eða, whether (if) … or hvart er … eða, whether … or (2) in comparison of two unlike things, and (mikinn mun eigum vér at gera þin eða annarra heimamanna) (3) after a comparative, and perhaps (ek em eigi verri riddari en S.
